GAS RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In Canada, call:
10Meat ThermometerOn models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine whether meat, poultry and fish are cooked to the desired
11BROILING CHARTFor best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted fo
12Keep WarmIMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however, breads and cas
13RANGE CARESelf-Cleaning Cycle(on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Clean
144. Press the “More+” or “Less-” arrow pad. CL-M (Clean - Medium soil, 3 hours) appears in the display.5. To choose a clean setting other then Medium
15SURFACE BURNERSSee “Sealed Surface Burners” section.OVEN DOOR EXTERIORCleaning Method: Glass cleaner and a soft cloth or sponge:Apply glass cleaner
16TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the power s
17Oven temperature too high or too low Does the oven temperature calibration need adjustment?See “Oven Temperature Control” section.Display shows mes
18ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
19MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...
20Notes
21SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
22La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids
23IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
24UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonIMPORTANT : Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentat
25Panne de courantBrûleurs de surfaceEn cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allume
26Ustensiles de cuissonIMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
27COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOURAffichageLors de la mise sous tension de la cuisinière ou après une panne de courant, l'heure précédant l'int
28Control Lock (verrouillage des commandes)Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande (boutons) pour empêcher l’utilis
29Positionnement des grilles et des ustensiles de cuissonIMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'a
3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
30Évent du fourNe pas obstruer ni couvrir l'évent du four car il permet à l'air chaud et à l'humidité de s'échapper du four. L&apo
31TABLEAU DE CUISSON AU GRILPour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins 3" (7,0 cm) de l'élément du gril. Les duré
325. Appuyer sur la touche à flèche “More+” (plus) pour ajuster la durée de cuisson au four. L'heure de mise en marche différée, “DELAY” (mise en
33ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d’autonettoyage (sur certains modèles)IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations
34Pour différer l’autonettoyage :Avant de différer l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas e
35TABLEAU DE COMMANDENe pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, chiffons de lavage rêches ou d'un essuie-tout en papier a
36Tiroir de remisage (sur certains modèles)Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l'enlever, s'assurer que le tiroir est froid et
37Le brûleur de surface fait des bruits d'éclatement Le brûleur est-il mouillé?Le laisser sécher.Bruits émis par la cuisinière à gaz lors des op
38 Le four a-t-il été préchauffé?Voir la section “Cuisson au four”. Utilisez-vous un ustensile de cuisson au four approprié?Voir la section “Cuisson
39GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est ut
4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho
W10430916A© 2012All rights reserved.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Properties, LLC, or its related companies.Used un
5COOKTOP USECooktop ControlsIMPORTANT: Your range is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is incl
6Sealed Surface BurnersIMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges.Burner cap: Always keep the
7Use the following chart as a guide for cookware material characteristics.ELECTRONIC OVEN CONTROLDisplayWhen power is supplied to the range or after a
8To Cancel the Clock Display:If you do not want the time of day to display:Press and hold CANCEL and CLOCK for 3 seconds. The time of day will disappe
9OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ext
Commentaires sur ces manuels