W10388780AW10388781A - SPPara obtener acceso al “Manual de uso y cuidado” en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, vis
107. Press START/PAUSE to begin cyclePress and hold the START/PAUSE button to begin the cycle.8. Remove garments promptly after cycle is nishedPro
11Non-steam model ADDITIONAL FEATURES2. Align the two hooks on the front of the drying rack with the holes in the dryer door opening and press down
12DRYER CARECLEANING THE DRYER LOCATIONKeep dryer area clear and free from items that would block the air ow for proper dryer operation. This include
13SPECIAL INSTRUCTIONS FOR STEAM MODELSWater Inlet HoseReplace inlet hose and hose screen after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Per
14First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you exp
15Possible CausesSolutionDryer Results (cont.)The dryer is located in a room with temperature below 45ºF (7ºC).Proper operation of dryer cycles requir
16Possible CausesSolutionThe drying cycle has been interrupted by a power failure.Press and hold START to resume the cycle, or press POWER to select
17MAYTAG® LAUNDRY WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to in
18SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
2DRYER SAFETY
21VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATIONCirculation d’air adéquateUne sécheuse a besoin de chaleur et d’une circul
22Utiliser les programmes de détection pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergieUtiliser les programmes de détection pour réa
23TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESBOUTON POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation)Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche et
2456OPTIONS DE PROGRAMMES Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles sur la sécheuse. Certains programmes et options ne sont pas
25GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTIONLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Certains progr
26Vêtements de travail, Normal* Medium Very (Très sec) 38 Damp Dry Signal Utilise un niveau de chaleur vêtements ordinaires, (Moyenne) M
27GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MINUTÉSPetits articles et Small Load High (élevée) 18 Wrinkle Prevent† Pour les petites charges de 3 à 4 articl
28GUIDE DE PROGRAMMES –– PROGRAMMES AVEC VAPEURLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme.Tous les réglag
293. Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation)Appuyer sur le bouton POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) pour mettre la sécheus
307. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le programmeAppuyez sans relâcher sur le bouton de START/PAUSE (mise en marche/p
318. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminéRetirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour réduire le
32 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES2. Aligner les deux crochets situés à l’avant de la grille de séchage avec les trous situés dans l’ouverture de
33ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSENETTOYAGE DE L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSEÉviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la ci
34INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LES MODÈLES VAPEURTuyau d’arrivée d’eauRemplacer le tuyau d’arrivée d’eau et la crépine de tuyau après 5 ans d’utilisat
35Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention
36Résultats de la sécheuseEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour
37OdeursVous avez récemment employé de la peinture, de la teinture ou du vernis dans la pièce où votre sécheuse est installée.Aérer la pièce. Une fois
38Le programme de séchage a été interrompu par une panne de courant.Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pour reprendre le programme ou ap
39GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti
4CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOWGood air owAlong with heat, dryers require good air ow to efciently dry laundry. Proper venting will reduc
W10388780AW10388781A - SP© 2011 7/11 All rights reserved. Printed in U.S.A.Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis ®Regi
5CONTROL PANEL AND FEATURESPOWER/CANCEL BUTTONPress to turn the dryer on and off. Press again to stop/cancel a cycle at any time. CYCLE CONTROL KNOB
65 6CYCLE OPTIONS Use these buttons to select available options for your dryer. Not all cycles and options are available on all models.Wrinkle Prevent
7Performance fabrics, Active Wear Extra Low Very 32 Damp Dry Signal Use for drying active wear and exercise wear More Wrinkle Prevent†
8CYCLE GUIDE — TIMED CYCLESSmall loads and Small Load High 18 Wrinkle Prevent† For small loads of 3-4 items. sportswear Medium Low
93. Press POWER/CANCELPress the POWER/CANCEL button to turn on the dryer.4. Select the desired cycleSelect the desired cycle for your load. See the “C
Commentaires sur ces manuels