Maytag MDBH945AWB - 24 in. Tall Tub Dishwasher Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Lave-vaisselle Maytag MDBH945AWB - 24 in. Tall Tub Dishwasher. Maytag MDBH945AWB - 24 in. Tall Tub Dishwasher Use & care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
What Can &
Cannot be Washed . . . . . . . . . . .2
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . 3
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Dishwasher Use . . . . . . . . . . . . 5
MDB-8
Use & Care Guide
Part No. 6 920187 A www.maytag.com ©2005 Maytag Appliances Sales Co.
Cycles, Options
and Lights . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . 9-10
Warranty & Service . . . . . . . . 11
Guide d’utilisation
et d’entretien . . . . . . . . . . . . . .12
Guiá de uso y cuidado . . . . . . 24
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - Use & Care Guide

Table of ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1What Can & Cannot be Washed . . . . . . . . . . .2Operating Tips . . . . . . .

Page 2 - Save These Instructions

9TroubleshootingCHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY.PROBLEMDishwasher will not fillDishwasher will not drain/water in tub bottomDishwas

Page 3

Display time drops or increases(select models)Glasses are cloudy/spottedFood soil remains on dishesItems washed in the dishwasher or the dishwasher t

Page 4 - Operating Tips

11Warranty and ServiceWarrantyLimited One Year Warranty - Parts and LaborForone (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails i

Page 5 - Removing the Upper Rack

Table des matièresSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Articles lavables ou non en lave-vaisselle . . . . . . . . . . . 14Conseils d’utilis

Page 6 - Dishwasher Use

13SécuritéInstallateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil.Consommateur : Veuillez lire et garder ce guide pourconsultation ultérieure. Cons

Page 7 - Cycles, Options and Lights

14Articles en boisLa plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent être lavés en sécurité dans le lave-vaisselle. Vérifie

Page 8

15Conseils d’utilisationAvant de commencer• Ne pas prérincer. Il suffit de jeter os et grosmorceaux de nourriture.• Si le lave-vaisselle est raccordé

Page 9 - Care and Cleaning

16Panier supérieurIl peut recevoir verres, tasses, articles en plastiqueléger, assiettes, bols, casseroles, ustensiles à longmanche, etc. Ne pas place

Page 10 - Troubleshooting

17Utilisation du lave-vaisselleEau chaudePour des résultats de nettoyage et de séchageoptimaux, l’eau chaude est nécessaire. Latempérature de l’eau d’

Page 11

La fonction Hi Temp Wash fait en sorte que l’eau soit plus chaude au cours du cycle de lavage, assure une température idéale pour des lavages et des s

Page 12 - Warranty and Service

1WARNING – Hazards or unsafe practices which COULDresult in severe personal injury or death.WARNINGCAUTION – Hazards or unsafe practices which COULDre

Page 13 - Table des matières

Delay (Démarrage différé)L’option Delay peut être utilisée pour mettre le cycleautomatiquement en marche, plus tard, pour réduirel’accumulation de cha

Page 14 - Sécurité

• L’intérieur du lave-vaisselle est normalementautonettoyant. Vérifier périodiquement le fond de lacuve du lave-vaisselle pour voir si des résidusimpo

Page 15 - EN LAVE-VAISSELLE?

PROBLÈMELe lave-vaisselle ne se remplit pasLe lave-vaisselle n’évacue pas l’eau/Eau dans le bas de la cuveLe lave-vaisselle ajoute de l’eau à la fin d

Page 16 - Conseils d’utilisation

22PROBLÈMELes verres sont ternes/tachetésDe la saleté reste sur la vaisselleLes articles lavés dans le lave-vaisselle (ou la cuve du lave-vaisselle el

Page 17 - Chargement

23GarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) anàcompter de la date de l’achat initial,toute pièce qui se révé

Page 18 - Utilisation du lave-vaisselle

Tabla de MateriasSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 25Lo que puede y no puedeser lavado . . . . . . . . . . . . . . . . .26Sugerencias de fun

Page 19 - ATTENTION

25ADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras quePODRIAN causar lesión personal grave o mortal.ADVERTENCIAPRECAUCIÓN – Peligros o prácticas no segur

Page 20 - Option de verrouillage de

26Artículos de MaderaLa mayoría de los servicios de mesa, utensilios de cocina y cubiertos pueden ser lavados en el lavavajillas. Consulte con el fabr

Page 21 - Entretien et nettoyage

27Antes de comenzar• No enjuague los platos antes de colocarlos en ellavavajillas. Solamente retire los huesos y losrestos de alimentos grandes.• Si e

Page 22 - Dépannage

Rejilla superiorLos vasos, tazas, copas, plásticos livianos, platos,tazones, ollas, utensilios de mangos largos, etc. nodeben ser colocados en esta re

Page 23 - SOLUTION

2What Can and Cannot Be Washed Wooden ItemsMost tableware, cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher. Check with the manufacturer.

Page 24 - Si vous avez besoin d’aide

29Uso del lavavajillasAgua calientePara una limpieza y secado óptimos, es necesariousar agua caliente. La temperatura del agua deentrada debe ser ent

Page 25 - Guiá de Uso y Cuidado

Tough ScrubTM/Tough Scrub PlusTM(modelos selectos)‘START/CANCEL’ (Puesta en Marcha/Cancelar)‘Control Lock Option’(modelos selectos)‘Sanitize’ (Esteril

Page 26 - Seguridad

31Ciclos, Opciones y Luces‘Delay’ (Lavado Diferido)La opción ‘Delay’ puede ser usada para comenzarautomáticamente el ciclo en una hora posterior a fi

Page 27 - ¿RESISTENTE AL

32UBICACION NIVEL DE SUCIEDAD TRATAMIENTOExterior EstándarExterior de AceroInoxidable(modelos selectos)InteriorLeve a moderada Paño húmedo suave y lim

Page 28 - Sugerencias de funcionamiento

33PROBLEMAEl lavavajillas no se llenaEl lavavajillas no desagua/queda agua en el fondoEl lavavajillas agrega agua al FINAL del cicloQueda detergente e

Page 29 - Carga del lavavajillas

34PROBLEMALos vasos están nublados/manchadosLos platos quedan con manchas de alimentosLos artículos que se lavan en el lavavajillas o la tina del lava

Page 30 - Uso del lavavajillas

Part No. 6 920187 A ©2005 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.Garantía y ServicioLo que no cu

Page 31 - Ciclos, opciones y luces

Before You Start• Don’t prerinse. Simply scrape off any bones orlarge food particles.• If connected to a food waste disposer, make certainthe disposer

Page 32 - Ciclos, Opciones y Luces

Upper RackGlasses, cups, stemware, light-weight plastics, plates,bowls, pans, long-handled utensils etc. can be loadedin this rack. Do not load glasse

Page 33 - Cuidado y limpieza

5Hot WaterFor optimal cleaning and drying results, hot wateris necessary. The incoming water temperatureshould be 120° F (49° C) to properly activate

Page 34

6CyclesTIME NUMBER OFCYCLE DESCRIPTION (APPROX. WASHES/RINSESMINUTES)HeavyNormalLightRinse Only(select models)Long cycle for heavy food soils. 132* 2

Page 35 - PROBLEMA

7Cycles, Options and LightsDelayThe Delay option can be used to automatically startthe cycle at a later time to reduce daytime heatbuildup in the home

Page 36 - Garantía y Servicio

8General Recommendations• The dishwasher interior is normally self-cleaning.Periodically check the bottom of the dishwasher tubto see if any large par

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire