GUIDEUSERUSERGUIDEY81914 B Part No. 2206682 B 3/06 ©2006 Maytag App
9BBEFORE YOU CALLCHECK THESE POINTS IF YOUR MAYTAG NEPTUNE®DRYER...•Be sure the door is latched shut.• Be sure the power cord is plugged into a live e
10DDRYING RACK (SELECT MODELS)HeatHeatAir FluffAir FluffAir Fluff or HeatWashable sweaters (block toshape and lay flat on rack)Stuffed toys or pillows
WARRANTY & SERVICEWarrantyLimited One Year Warranty - Parts and LaborForone (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails i
D’UTILISATION ETD’ENTRETIENSÉCHEUSE MAYTAG NEPTUNE®GUIDEGUIDED’UTILISATION ETD’ENTRETIENSÉCHEUSE MAYTAG NEPTUNE®MD55TTABLE DESMATIÈRESInstructions de
13BIENVENUEBienvenue et félicitations pour votre achatd’une sécheuse Maytag Neptune®! Il est trèsimportant pour nous que vous soyeztotalement satisfai
AVERTISSEMENT : Pour minimiser les risques d’incendie, choc électrique ou dommages corporels lors de l’utilisation de l’appareil,appliquer les précaut
15CCONSEILS POUR LE CIRCUIT D’EVACUATIONÀ FAIREÀ FAIREÀ FAIREÀ FAIREPermettre à la sécheused’évacuer facilement l’airhumide.À FAIRELire les instructio
16NETTOYER LE FILTRE À CHARPIECCONSEILS D’UTILISATION• Après chaque utilisation.• Pour minimiser le temps de séchage.• Pour utiliser l’énergie plus
17Sensor Dry (Séchage-capteur) – détecteautomatiquement l’humidité du linge et arrête la sécheuselorsque le niveau de séchage (très sec à humide) est
18Start/Pause (Mise en marche/Pause) –fermer la porte etappuyer sur start/pause pour mettre la sécheuse en marche. Enappuyant sur off (arrêt), le cyc
For your safety, the information in this manual must befollowed to minimize the risk of fire or explosion or toprevent property damage, personal injur
19CCONSEILS SPÉCIAUX• Procéder selon les instructions de l’étiquette d’entretien, ou utiliser le cyclesensor dry (séchage-capteur) et la température d
20EENTRETIEN ET NETTOYAGERREMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU TAMBOURIINVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTETableau de commande – Nettoyer avec un linge d
21AAVANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR• Vérifier que la porte est bien verrouillée.• Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché dans une pris
*AVERTISSEMENT : Si des articles contenant ducaoutchouc mousse, du plastique ou du caoutchouc sontséchés à la chaleur, ils sont susceptibles d’être e
GGARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTEGarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an àcompter de la date de l’achat
DE USO Y CUIDADOSECADORA MAYTAG NEPTUNE®GUÍAGUÍADE USO Y CUIDADOSECADORA MAYTAG NEPTUNE®MD55TABLA DE MATERIASInstrucciones de seguridad...
ADVERTENCIA: Para su seguridad, se debe seguirestrictamente la información proporcionada en esta guía a fin dereducir a un mínimo el riesgo de incend
13ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales cuando use el electrodoméstico, siga las precauciones básic
27SSUGERENCIAS PARA EL ESCAPE DE LA SECADORACORRECTOCORRECTOCORRECTOCORRECTOAsegúrese de que el airesalga fácilmente por el escapede la secadora.CORRE
28LIMPIE EL FILTRO DE LAS PELUSASSSUGERENCIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO• Después de cada secado.• Para acortar el tiempo de secado.• Para que la secado
1. Read all instructions before using the appliance.2. To avoid the possibility of fire or explosion:• Do not dry items that have been previously clea
29‘Sensor Dry’ (Sensor de secado) –detecta automáticamente la humedad en la ropa y apaga la secadoracuando se ha alcanzado el nivel de secado seleccio
30Paso 5‘Start/Pause’ (Puesta en marcha/Pausa) – cierre la puertay oprima la tecla ‘start/pause’ para poner en march ala secadora.Si se oprime ‘off’ (
31SSUGERENCIAS ESPECIALES PARA EL LAVADO• Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo de‘sensor dry’ (sensor de secado) y
32CCUIDADO Y LIMPIEZARREEMPLAZO DE LA LUZ DEL TAMBORIINVERSIÓN DE LA PUERTAPanel de Control – limpie con un paño suave y húmedo. Nouse sustancias abra
33AANTES DE SOLICITAR SERVICIO• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.• Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente
*ADVERTENCIA: Cuando seque goma espuma, plástico ogoma con calor, es posible que sufran daños y podrían causarriesgos de incendio.34RREJILLA DE SECADO
GGARANTÍA Y SERVICIOY81914 B Part No. 2206682 B 3/06 ©2006 Maytag A
3DDRYER EXHAUST TIPSDODODODOLet your dryer exhaustthe air easily.DORead the installation instructionsand the user guide.Use 4 inchdiameter rigidmetal
4CLEAN THE LINT FILTEROOPERATING TIPS• After each load.• To shorten drying time.• To operate more energy efficiently.Note: Do not operate the dryer
5CCONTROLS ATAGLANCESensor Dry – automatically senses the moisture in the loadand shuts the dryer off when the selected dryness level (verydry to damp
6Step 5Start/Pause – close the door and press the start/pausepad tostart the dryer. Pressing off cancels the cycle and stops the dryer.ESTIMATED TIME
7SSPECIAL LAUNDRY TIPS• Follow the care label instructions or dry on the sensor dry cycle andregular temperature.• Be sure the item is thoroughly dry
8CCARE AND CLEANINGRREPLACE DRUM LIGHTREVERSE THE DOORControl Panel – clean with a soft, damp cloth. Do not useabrasive substances.Do not spray cleane
Commentaires sur ces manuels