WCW Part No. 1-82180-001 Rev.00Part No. 12631112Form A/12/05©2005 Maytag Appliances Sales Co.Upright FreezersQuestions about your features?Please cont
10Freezing guidelinesFreezer burn?Freezer burn occurs when air reaches thesurface of the food.The cold, dry air in thefreezer causes the foodstuff to
11PackagingProper packaging helps prevent freezerburn, and helps limit odor transfer in thefreezer.For short term storage, freeze meat orpoultry direc
12The chart below is provided by the USDA and should be used as a guideline only. When in doubt about food safety, it is always bet-ter to throw quest
13TroubleshootingPROBLEMAppliance not workingFreezer not coolingFreezer runs frequentlyLight fails to illuminateDoor lock key will not stay in lockPOS
14PROBLEMClicksGurgles and pops (like boiling water)Hum or pulsing soundPOSSIBLE CAUSESNormalNormalNormalWHAT TO DOTemperature control clicks when sta
15Notes
16warranty & Service What is not covered by these warranties1. Conditions and damages resulting from any of the following:a. Improper installation
Congélateurs verti-cauxVous avez des questions?Veuillez prendre contact avec nous (préparez vosnuméros de modèle et de série) :Maytag ServicesSMAttn:C
18Merci d’avoir acheté un congélateur maytag!Veuillez lire attentivement ce manuel. Il vous fournira des informations sur l'entretien.Veuillez re
19Instructions de sécurité importantesCe que vous devez savoirsur les instructions desécuritéLes instructions de sécurité importantes et lesavertissem
2Thank you for buying a maytag freezer!Please read this Owner's Manual thoroughly. This manual provides proper maintenanceinformation.Complete re
INSTALLATION DUCONGÉLATEUR :20Instructions d’installationRETIREZ LE MATÉRIAUD’EMBALLAGE:Retirez les matériaux, rubans et étiquettesavant d’utiliser le
21REMARQUE : Si le congélateur est couché surle côté lors de l’expédition ou du transport,remettez-le à la verticale et attendez 12 heuresavant de le
Automatique Dégivrez(CERTAINS MODÈLES)Certains modèles choisis ont automatiquepour dégivrer. Ceci permet au congélateur defonctionner plus efficacemen
23Conseils et entretienPIÈCE FAIRE• Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre(1 pinte) d’eau tiède savonneuse.• Rincer les surfac
24Conseils et entretien, suiteComment désodoriser lecongélateurSi les odeurs sont toujours présentes :1. Retirez la nourriture et mettez-la dans unaut
25Pour éviter blessures ou dommagesmatériels, observez les points suivants :• Laissez l'ampoule refroidir.• Portez des gants pour remplacer uneam
26Directives de congélationBrûlures de congélationDes brûlures de congélation se produisentlorsque l’air atteint la surface de la nourriture.L’air fro
27EmballageUn bon emballage empêche les brûlures decongélation et aide à limiter le transfert desodeurs dans le congélateur.Pour un entreposage à cour
28Le tableau ci-dessous est fourni par l’USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous avez un doute sur la sécurité alimentaire, il est toujoursp
29Recherche des pannesPROBLÈMEL’appareil ne fonctionne pasLe congélateur ne refroidit pasLe congélateur fonctionne fréquemmentLa lampe n’éclaire pasLa
3Important safety information What you need to knowabout safety instructionsWarning and Important SafetyInstructions appearing in this manual arenot m
30PROBLÈMECliquetisGargouillis et claquements(comme de l’eau en ébullition)Bourdonnement ou bruit de pulsationCAUSES POSSIBLESNormalNormalNormalSOLUTI
31Remarques
32Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :a. Mise en ser
CongeladoresVerticales¿Consultas sobre las características?Por favor póngase en contacto con nosotros indican-do su número de modelo y de serie:Maytag
34¡Le agradecemos que haya comprado este congelador maytag!Por favor lea atentamente este Manual del Usuario. Contiene información sobre el mantenimie
35Instrucciones importantes de seguridadInformación sobre lasinstrucciones de seguri-dadLas advertencias e instrucciones importantessobre la seguridad
INSTALACION DEL CON-GELADOR:1.Ajuste los 2 tornillos delanteros de modoque la parte delantera del congeladorquede ligeramente más alta que la partetra
37NOTA: Si el congelador es embarcado o trans-portado de costado, colóquelo en posición ver-tical y espere 12 horas antes de enchufarlo.Esto evita que
automática descon-gelación(MODELOS SELECTOS)Modelos selectos tienen automático descon-gelar. Esto permite que el congelador funcionemás eficiente y si
39Consejos y cuidadoPARTE USE• 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto degalón) de agua jabonosa tibia.• Enjuague las superficies co
INSTALL FREEZER:1.Adjust the 2 front legs so that the frontof the freezer is slightly higher than theback. When adjusted properly, thedoor will swing
40Consejos y cuidado, cont.Como eliminar los oloresdel congeladorSi el olor persiste:1. Mueva todos los alimentos a otro conge-lador.2. Desenchufe el
41A fin de evitar una lesión personal o dañosmateriales, observe lo siguiente:• Espere a que el foco se enfríe.• Use guantes cuando cambie el foco.ATE
42Indicaciones para la congelaciónQuemadura de con-gelaciónLa quemadura de congelación ocurre cuandollega aire a la superficie del alimento. El airefr
43EmpaquetadoUn buen empaquetado ayuda a evitar las que-maduras de congelación y a limitar la transfer-encia de olores en el congelador.Para conservac
44La tabla siguiente es provista por el USDA y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la seguridad de algún alimento,es siem
45Localización y solución de averíasPROBLEMAEl congelador no funcionaEl congelador no enfríaEl congelador funciona frecuentementeLa luz no iluminaLa l
46PROBLEMAChasquidosGorjeos y ruidos secos(como agua hirviendo)Murmullo o ruido de pulsaciónCAUSAS POSIBLESNormalNormalNormalSOLUCIONEl control de tem
47Notas
Garantía y servicioLo que No Cubren Estas Garantías:1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones:a. Instalación, ent
5NOTE: If the freezer is laid on its sideduring shipping or transport, place thefreezer upright and wait 12 hours beforeplugging it in. This prevents
Automatic defrost(SELECT MODELS)Select models have automatic defrost.This allows the freezer to run more effi-ciently and quietly, minimizes odors, an
7Hints and carePART DO• Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart warmsoapy water.• Rinse surfaces with clean warm water and dry immediate
8Hints and care, cont.How to remove odorsfrom freezerIf odor is still present:1. Move all food to another freezer.2. Disconnect power to the freezer.3
9To avoid personal injury or propertydamage, observe the following:• Allow light bulb to cool.• Wear gloves when replacing lightbulb.CAUTIONTo avoid e
Commentaires sur ces manuels