Maytag RV Cooking Appliance Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Maytag RV Cooking Appliance. RV Cooking Appliance Use and Care Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FORYOURSAFETY
Do not store or use gasoline or
other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other
appliance.
8110P272-60
A/01/06
FOR YOUR SAFETY IF YOU SMELL
GAS:
1. Open windows and evacuate all persons
from the vehicle.
2. Shut off the gas supply at the gas
container or source.
3. Extinguish any open flame.
4. Do not touch electrical switches or use any
phone or radio in the vehicle.
5. Do not start the vehicle’s engine or electric
generator.
6. Immediately call your gas supplier or
qualified service technician for repairs.
7. Do not turn on the gas supply until the gas
leak(s) has been repaired.
Improper installation, adjustment, alteration,
service, or maintenance can cause injury or
property damage. Refer to this manual. For
assistance or additional information consult
a qualified installer, service agency, manu-
facturer (dealer), or the gas supplier.
WARNING
RV Cooking Appliance
Use and Care
(Appliance is not approved for marine use)
INSTALLER Please leave this manual with the appliance.
CONSUMER To save you time, energy and money, read and keep this manual for future
reference.
FOR CUSTOMER ASSISTANCE CALL: 1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 Canada
CONTENTS
S SAFETY INSTRUCTIONS 3to5.........
S USE AND CARE 6to19................
S Using the cooktop
S Using the oven
S Maintenance
S Care
S Service
WARNING
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Use and Care

FORYOURSAFETYDo not store or use gasoline orother flammable vapors and liquidsin the vicinity of this or any otherappliance.8110P272-60 A/01/06FOR

Page 2 - ABOUT YOUR RV APPLIANCE

USING THE OVEN10COMMON BAKING PROBLEMS AND WHY THEY HAPPENPROBLEMCakes are uneven. · Pans too close or touching each other or oven walls. · Batter une

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

USING THE OVEN11ROASTING TIPSS Roasting is the method for cooking large, tender cuts ofmeat uncovered, without adding moisture. Most meatsare roasted

Page 4

MAINTENANCE12COOKTOPCAUTION: To prevent damage to the cooktop, do not usecanners or oversized cookware. The pan should not bemore than one inch larger

Page 5

MAINTENANCE13SEALED SURFACE BURNERS,select modelsThe porcelain on the burner is durable but over time and withuse may gradually lose its shine.The thr

Page 6 - USING THE COOKTOP

MAINTENANCE14OVEN DOORDo not place excessive weight on an open oven door orstand on an open oven door as, in some cases, it couldcause the range to ti

Page 7

CARE AND CLEANING CHART15PARTSBaked enamel· Oven door· Side panelsCLEANING AGENTS· Soap and water· Mild liquid cleaner· Glass cleanerDIRECTIONSUse a d

Page 8

CARE AND CLEANING CHART16PARTSGratesCLEANING AGENTS· Soap and water· Non-abrasive plastic padDIRECTIONSGrates are made of porcelain-coated steel. They

Page 9

CARE AND CLEANING CHART17PARTSSilicone rubber· Door gasketCLEANING AGENTS· Soap and waterDIRECTIONSWash with soap and water, rinse and dry. Do not rem

Page 10 - USING THE OVEN

SERVICE INFORMATION18CHECK THESE POINTS BEFORE YOU CALL FOR SERVICEBurner flame is uneven.Surface burner flame lifts off portor is yellow in color.Ove

Page 11

SERVICE INFORMATION19PROBLEM CAUSE CORRECTIONa. see boxed statements on front cover.Because of vibrations due to travel,connections on a recreational

Page 12 - MAINTENANCE

ABOUT YOUR RV APPLIANCE2Thank You...for purchasing our cookingappliance. To help you obtain the maximum in cookingsatisfaction, we offer these suggest

Page 13

RV Product Warranty7WarrantyLimited One Year Warranty - Partsand LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails in

Page 14

POUR VOTRE SÉCURITÉNe pas entreposer ni utiliserd’essence ou autres liquides ouvapeurs inflammables à proximitéde cette cuisinière ou de tout autreapp

Page 15 - CARE AND CLEANING CHART

2Merci... d’avoir fait l’achat de notre appareil decuisson. Pour vous aider à en tirer le maximum desatisfaction, nous vous offrons ces suggestions :.

Page 16

3Lire la to talité des mesures de sécurité avant d’u tiliser cet ap p areil d e cuisso n .Les conseils ci-dessous sont basés sur des considérationsde

Page 17

4VOTRE APPAREIL DE CUISSONPour éviter tout risque de blessure et empêcher quel’appareil de cuisson nese trouve endommagé,ne pas l’utiliser commeappare

Page 18 - SERVICE INFORMATION

CONSERVER CES INSTRUCTIONS5MESURES DE SÉCURITÉ – RÉCIPIENTSUtiliser des récipients à fond plat dont les poignées sontfaciles à prendre enmain et reste

Page 19

6DISPOSITIFS D’ALLUMAGEVotre appareil de cuisson est dotée d’un systèmed’allumage avec veilleuse ou avec allumeurpiézoélectrique. Veiller à ce que tou

Page 20 - RV Product Warranty

7SÉLECTION DE LA HAUTEUR DE LAFLAMMEMettre le réglage sur HIGH (feu vif) pour amener rapidementles liquides à ébullition et pour commencer la cuisson.

Page 21 - Guide de l’utilisateur

8SYSTÈME D’ALLUMAGEL’allumage du four se fait par une veilleuse. S’assurer quetous les boutons de réglage sont bien sur OFF (arrêt) avantd’ouvrir l’al

Page 22 - TABLE DES MATIÈRES

9RÉGLAGE DU FOUR1. Pendant que le four est froid, placer la grille à la hauteurvoulue.2. Pousser sur le bouton du four et le régler sur latempérature

Page 23 - MESURES DE SÉCURITÉ–ENFANTS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS3Read all instructions before using this appliance.The following instructions are based on safetyconsiderations and must

Page 24 - MESURES DE SÉCURITÉ – CUISSON

10PROBLÈMES DANS LA CUISSON DE PAIN ET PÂTISSERIES ET LEURS CAUSESPROBLÈMEGâteau irrégulier · Les plats se touchent ou touchent les parois du four · P

Page 25 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

11CONSEILS POUR LA CUISSON DE RÔTISS Cette méthode convient pour la cuisson de morceaux deviande tendres d’une certaine grosseur qui ne sont pascouver

Page 26 - PÉRIODES DE NON -UTILISATION

12SURFACE DE CUISSONATTENTION : Pour éviter que la surface de cuisson ne setrouve abîmée, ne pas utiliser de récipients trop grands.Les marmites ne do

Page 27 - RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA

13BRÛLEURS INTÉGRÉS DE LA SURFACEDE CUISSON(certain modèles)L’émail vitrifié des brûleurs est durable mais peut perdre sonbrillant au fil des années.L

Page 28 - BOUTON DE RÉGLAGE DU FOUR

14PORTE DU FOURNe pas placer un trop grand poids sur la porte du four nil’ouvrir et se tenir debout dessus, ceci pouvant dans certainscas faire culbut

Page 29 - DE PÂTISSERIES

15TABLEAU DE NETTOYAGEMARCHE À SUIVREUtiliser une serviette ou un linge sec pour essuyer les liquides qui débordent,surtout s’ils sont acides (lait, j

Page 30

16TABLEAU DE NETTOYAGEMARCHE À SUIVREAGENTS NETTOYANTSCOMPOSANTFinis métalliques· Garnitures· Tableau decommande· Surface decuisson· Portedufour· Eau

Page 31

17TABLEAU DE NETTOYAGECOMPOSANT AGENTS NETTOYANTS MARCHE À SUIVRECaoutchoucsilicone· Jointdelaporte· Eau savonneuse Nettoyer à l’eau savonneuse, rince

Page 32 - GRILLES DES BRÛLEURS

18La flamme d’un brûleur n’est pasuniforme.SOLUTIONa. Nettoyer les orifices avec une épingle ouun petit trombone (agrafe).b. Tourner le bouton de comm

Page 33 - BRÛLEURS DE LA SURFACE DE

19Le four ne chauffe pas assez vite,donne de mauvais résultats dans lacuisson de pain et de gâteaux, lebrûleur s’allume mal, la veilleuse nereste pas

Page 34 - FOND DU FOUR

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS4ABOUT YOUR APPLIANCETo prevent potential hazard to the user and damage to theappliance, never use ap-pliance as a space

Page 35 - TABLEAU DE NETTOYAGE

Garantie dans les véhicules récréatifs GarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an à compter dela date de l

Page 36

PARA SU SEGURIDADNo almacene ni use gasolina niotros vapores y líquidos in-flamables en la vecindad deeste artefacto ni de ningún otro.PARA SU SEGURID

Page 37

RECOMENDACIONES ACERCA DE SUESTUFA PARA VEHICULO RECREACIONAL2Le agradecemos la compra de nuestra estufa.Para ayudarle a obtener un máximo rendimiento

Page 38 - PROBLÈME

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD3Lea t od as las instrucciones antes de u sar este artefacto.Las siguientes instrucciones se refieren a consider

Page 39 - PROBLÈME CAUSE SOLUTION

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD4GENERALIDADESPara evitar posibles riesgos para el usuario y daño al arte-facto, nunca use el arte-facto como un

Page 40 - Remarques :

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD5UTENSILIOS APROPIADOSUse sartenes con fondos planos y mangos que sean fácilesde tomar y que permanezcan fríos.

Page 41 - Uso y Cuidado

USO DE LA CUBIERTA6SISTEMA DE ENCENDIDOLos quemadores superiores pueden encenderse ya seausando fósforos o mediante encendido piezoeléctrico sinluz pi

Page 42 - RECOMENDACIONES ACERCA DE SU

USO DE LA CUBIERTA7SELECCION DEL TAMAÑO DE LA LLAMAUse un ajuste de llama “HI” (Alto) para hacer hervir líquidosen forma rápida o para comenzar a coci

Page 43 - SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS

USO DEL HORNO8SISTEMA DE ENCENDIDOEl horno se enciende mediante un piloto. Asegúrese de quetodas las perillas de control estén en la posición “OFF”(Ap

Page 44 - SEGURIDAD PARA COCINAR

USO DEL HORNO9PREPARACION DEL HORNO1. Cuando el horno esté frío, coloque la parrilla.2. Oprima y gire la perilla “OVEN” (Horno) a la temperaturadesead

Page 45 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS5UTENSIL SAFETYUse pans with flat bottoms and handles that are easilygrasped and stay cool. Avoid using unstable, warped,

Page 46 - USO DE LA CUBIERTA

USO DEL HORNO10PROBLEMAS COMUNES DEL HORNEADO Y SUS CAUSASLa corteza de las tartasqueda húmeda.· Temperatura demasiado baja al comenzar a hornear. · R

Page 47

USO DEL HORNO11SUGERENCIAS PARA ASAR AL HORNOS Asar al horno es el método que se usa para cocinar cortesde carne grandes y tiernos sin cubrirlos y sin

Page 48 - USO DEL HORNO

MANTENIMIENTO12CUBIERTAATENCION: A fin de evitar dañar la cubierta, no use ollaspara cocer conservas o utensilios de tamaño demasiadogrande. El utensi

Page 49

MANTENIMIENTO13QUEMADORES SUPERIORES SELLADOS,modelos selectosLa porcelana de los quemadores es durable pero con elpasar del tiempo y con el uso puede

Page 50

MANTENIMIENTO14PUERTA DEL HORNONo coloque peso excesivo en una puerta del horno que estéabierta ni se pare en una puerta del horno que esté abiertapue

Page 51

TABLA DE CUIDADO Y LIMPIEZA15PIEZASPorcelanaesmaltada· Puerta delhorno· PaneleslateralesAGENTES DE LIMPIEZA· Jabón y agua· Limpiador líquido suave· Li

Page 52 - MANTENIMIENTO

TABLA DE CUIDADO Y LIMPIEZA16Acabados deplástico· Manija de laspuertas· Recubrimientos· Perillas· Tapas de losextremos· Agua y jabón· Esponja plástica

Page 53

TABLA DE CUIDADO Y L IMPIEZA17AGENTES DE LIMPIEZA· Agua y jabónPIEZASGoma de silicona· Empaque de lapuertaQuemadoressuperiores,sellados,modelosselecto

Page 54

INFORMACION SOBRE SERVICIO18La llama del quemador noes pareja.a. orificio(s) del quemador obstruido(s). a. limpie los orificios con un alfilerderecho.

Page 55 - TABLA DE CUIDADO Y LIMPIEZA

INFORMACION SOBRE SERVICIO19PROBLEMA CAUSA SOLUCIONa. ver la información en la portada delmanual.Debido a las vibraciones que seproducen durante los v

Page 56

USING THE COOKTOP6IGNITION SYSTEMThe surface burners will feature either matchlit ignition orPiezo pilotless ignition. Be sure all control knobs are i

Page 57 - TABLA DE CUIDADO Y L IMPIEZA

Garantía del vehículo recreacionalForm No. A/01/06 Part No. 8110P272-60

Page 58 - INFORMACION SOBRE SERVICIO

USING THE COOKTOP7SELECTING FLAME SIZEUse a HIGH flame setting to quickly bring liquids to a boil orto begin a cooking operation. Then reduce to a low

Page 59

USING THE OVEN8IGNITION SYSTEMThe oven features pilot ignition. Be sure all control knobs arein the OFF position before supplying gas to the appliance

Page 60 - Si necesita servicio

USING THE OVEN9HOW TO SET OVEN1. When cool, position the rack in the oven.2. Push in and turn the OVEN knob to the desiredtemperature for baking or ro

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire