FORYOURSAFETYDo not store or use gasoline orother flammable vapors and liquidsin the vicinity of this or any otherappliance.8110P272-60 A/01/06FOR
USING THE OVEN10COMMON BAKING PROBLEMS AND WHY THEY HAPPENPROBLEMCakes are uneven. · Pans too close or touching each other or oven walls. · Batter une
USING THE OVEN11ROASTING TIPSS Roasting is the method for cooking large, tender cuts ofmeat uncovered, without adding moisture. Most meatsare roasted
MAINTENANCE12COOKTOPCAUTION: To prevent damage to the cooktop, do not usecanners or oversized cookware. The pan should not bemore than one inch larger
MAINTENANCE13SEALED SURFACE BURNERS,select modelsThe porcelain on the burner is durable but over time and withuse may gradually lose its shine.The thr
MAINTENANCE14OVEN DOORDo not place excessive weight on an open oven door orstand on an open oven door as, in some cases, it couldcause the range to ti
CARE AND CLEANING CHART15PARTSBaked enamel· Oven door· Side panelsCLEANING AGENTS· Soap and water· Mild liquid cleaner· Glass cleanerDIRECTIONSUse a d
CARE AND CLEANING CHART16PARTSGratesCLEANING AGENTS· Soap and water· Non-abrasive plastic padDIRECTIONSGrates are made of porcelain-coated steel. They
CARE AND CLEANING CHART17PARTSSilicone rubber· Door gasketCLEANING AGENTS· Soap and waterDIRECTIONSWash with soap and water, rinse and dry. Do not rem
SERVICE INFORMATION18CHECK THESE POINTS BEFORE YOU CALL FOR SERVICEBurner flame is uneven.Surface burner flame lifts off portor is yellow in color.Ove
SERVICE INFORMATION19PROBLEM CAUSE CORRECTIONa. see boxed statements on front cover.Because of vibrations due to travel,connections on a recreational
ABOUT YOUR RV APPLIANCE2Thank You...for purchasing our cookingappliance. To help you obtain the maximum in cookingsatisfaction, we offer these suggest
RV Product Warranty7WarrantyLimited One Year Warranty - Partsand LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails in
POUR VOTRE SÉCURITÉNe pas entreposer ni utiliserd’essence ou autres liquides ouvapeurs inflammables à proximitéde cette cuisinière ou de tout autreapp
2Merci... d’avoir fait l’achat de notre appareil decuisson. Pour vous aider à en tirer le maximum desatisfaction, nous vous offrons ces suggestions :.
3Lire la to talité des mesures de sécurité avant d’u tiliser cet ap p areil d e cuisso n .Les conseils ci-dessous sont basés sur des considérationsde
4VOTRE APPAREIL DE CUISSONPour éviter tout risque de blessure et empêcher quel’appareil de cuisson nese trouve endommagé,ne pas l’utiliser commeappare
CONSERVER CES INSTRUCTIONS5MESURES DE SÉCURITÉ – RÉCIPIENTSUtiliser des récipients à fond plat dont les poignées sontfaciles à prendre enmain et reste
6DISPOSITIFS D’ALLUMAGEVotre appareil de cuisson est dotée d’un systèmed’allumage avec veilleuse ou avec allumeurpiézoélectrique. Veiller à ce que tou
7SÉLECTION DE LA HAUTEUR DE LAFLAMMEMettre le réglage sur HIGH (feu vif) pour amener rapidementles liquides à ébullition et pour commencer la cuisson.
8SYSTÈME D’ALLUMAGEL’allumage du four se fait par une veilleuse. S’assurer quetous les boutons de réglage sont bien sur OFF (arrêt) avantd’ouvrir l’al
9RÉGLAGE DU FOUR1. Pendant que le four est froid, placer la grille à la hauteurvoulue.2. Pousser sur le bouton du four et le régler sur latempérature
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS3Read all instructions before using this appliance.The following instructions are based on safetyconsiderations and must
10PROBLÈMES DANS LA CUISSON DE PAIN ET PÂTISSERIES ET LEURS CAUSESPROBLÈMEGâteau irrégulier · Les plats se touchent ou touchent les parois du four · P
11CONSEILS POUR LA CUISSON DE RÔTISS Cette méthode convient pour la cuisson de morceaux deviande tendres d’une certaine grosseur qui ne sont pascouver
12SURFACE DE CUISSONATTENTION : Pour éviter que la surface de cuisson ne setrouve abîmée, ne pas utiliser de récipients trop grands.Les marmites ne do
13BRÛLEURS INTÉGRÉS DE LA SURFACEDE CUISSON(certain modèles)L’émail vitrifié des brûleurs est durable mais peut perdre sonbrillant au fil des années.L
14PORTE DU FOURNe pas placer un trop grand poids sur la porte du four nil’ouvrir et se tenir debout dessus, ceci pouvant dans certainscas faire culbut
15TABLEAU DE NETTOYAGEMARCHE À SUIVREUtiliser une serviette ou un linge sec pour essuyer les liquides qui débordent,surtout s’ils sont acides (lait, j
16TABLEAU DE NETTOYAGEMARCHE À SUIVREAGENTS NETTOYANTSCOMPOSANTFinis métalliques· Garnitures· Tableau decommande· Surface decuisson· Portedufour· Eau
17TABLEAU DE NETTOYAGECOMPOSANT AGENTS NETTOYANTS MARCHE À SUIVRECaoutchoucsilicone· Jointdelaporte· Eau savonneuse Nettoyer à l’eau savonneuse, rince
18La flamme d’un brûleur n’est pasuniforme.SOLUTIONa. Nettoyer les orifices avec une épingle ouun petit trombone (agrafe).b. Tourner le bouton de comm
19Le four ne chauffe pas assez vite,donne de mauvais résultats dans lacuisson de pain et de gâteaux, lebrûleur s’allume mal, la veilleuse nereste pas
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS4ABOUT YOUR APPLIANCETo prevent potential hazard to the user and damage to theappliance, never use ap-pliance as a space
Garantie dans les véhicules récréatifs GarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an à compter dela date de l
PARA SU SEGURIDADNo almacene ni use gasolina niotros vapores y líquidos in-flamables en la vecindad deeste artefacto ni de ningún otro.PARA SU SEGURID
RECOMENDACIONES ACERCA DE SUESTUFA PARA VEHICULO RECREACIONAL2Le agradecemos la compra de nuestra estufa.Para ayudarle a obtener un máximo rendimiento
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD3Lea t od as las instrucciones antes de u sar este artefacto.Las siguientes instrucciones se refieren a consider
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD4GENERALIDADESPara evitar posibles riesgos para el usuario y daño al arte-facto, nunca use el arte-facto como un
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD5UTENSILIOS APROPIADOSUse sartenes con fondos planos y mangos que sean fácilesde tomar y que permanezcan fríos.
USO DE LA CUBIERTA6SISTEMA DE ENCENDIDOLos quemadores superiores pueden encenderse ya seausando fósforos o mediante encendido piezoeléctrico sinluz pi
USO DE LA CUBIERTA7SELECCION DEL TAMAÑO DE LA LLAMAUse un ajuste de llama “HI” (Alto) para hacer hervir líquidosen forma rápida o para comenzar a coci
USO DEL HORNO8SISTEMA DE ENCENDIDOEl horno se enciende mediante un piloto. Asegúrese de quetodas las perillas de control estén en la posición “OFF”(Ap
USO DEL HORNO9PREPARACION DEL HORNO1. Cuando el horno esté frío, coloque la parrilla.2. Oprima y gire la perilla “OVEN” (Horno) a la temperaturadesead
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS5UTENSIL SAFETYUse pans with flat bottoms and handles that are easilygrasped and stay cool. Avoid using unstable, warped,
USO DEL HORNO10PROBLEMAS COMUNES DEL HORNEADO Y SUS CAUSASLa corteza de las tartasqueda húmeda.· Temperatura demasiado baja al comenzar a hornear. · R
USO DEL HORNO11SUGERENCIAS PARA ASAR AL HORNOS Asar al horno es el método que se usa para cocinar cortesde carne grandes y tiernos sin cubrirlos y sin
MANTENIMIENTO12CUBIERTAATENCION: A fin de evitar dañar la cubierta, no use ollaspara cocer conservas o utensilios de tamaño demasiadogrande. El utensi
MANTENIMIENTO13QUEMADORES SUPERIORES SELLADOS,modelos selectosLa porcelana de los quemadores es durable pero con elpasar del tiempo y con el uso puede
MANTENIMIENTO14PUERTA DEL HORNONo coloque peso excesivo en una puerta del horno que estéabierta ni se pare en una puerta del horno que esté abiertapue
TABLA DE CUIDADO Y LIMPIEZA15PIEZASPorcelanaesmaltada· Puerta delhorno· PaneleslateralesAGENTES DE LIMPIEZA· Jabón y agua· Limpiador líquido suave· Li
TABLA DE CUIDADO Y LIMPIEZA16Acabados deplástico· Manija de laspuertas· Recubrimientos· Perillas· Tapas de losextremos· Agua y jabón· Esponja plástica
TABLA DE CUIDADO Y L IMPIEZA17AGENTES DE LIMPIEZA· Agua y jabónPIEZASGoma de silicona· Empaque de lapuertaQuemadoressuperiores,sellados,modelosselecto
INFORMACION SOBRE SERVICIO18La llama del quemador noes pareja.a. orificio(s) del quemador obstruido(s). a. limpie los orificios con un alfilerderecho.
INFORMACION SOBRE SERVICIO19PROBLEMA CAUSA SOLUCIONa. ver la información en la portada delmanual.Debido a las vibraciones que seproducen durante los v
USING THE COOKTOP6IGNITION SYSTEMThe surface burners will feature either matchlit ignition orPiezo pilotless ignition. Be sure all control knobs are i
Garantía del vehículo recreacionalForm No. A/01/06 Part No. 8110P272-60
USING THE COOKTOP7SELECTING FLAME SIZEUse a HIGH flame setting to quickly bring liquids to a boil orto begin a cooking operation. Then reduce to a low
USING THE OVEN8IGNITION SYSTEMThe oven features pilot ignition. Be sure all control knobs arein the OFF position before supplying gas to the appliance
USING THE OVEN9HOW TO SET OVEN1. When cool, position the rack in the oven.2. Push in and turn the OVEN knob to the desiredtemperature for baking or ro
Commentaires sur ces manuels