W10594781A W10594782A - SPELECTRIC or GAS DRYERUSE AND CARE GUIDE Table of Contents Table des matièresDRYER SAFETY ...
10Vacation, storage, and moving careNon-Use or Storage CareOperate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your
11First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help -In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly a
12First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help -In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly a
13MAYTAG® LAUNDRY WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained acc
14SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
16VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATIONMaintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suiva
17TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESTEMPERATURE (température)Choisir une température de séchage en fonction des tissus de votre charge. Si vous
18SÉCHAGE PAR DÉTECTION - Détecte l’humidité présente dans la charge ou la température de l’air et s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séch
19Réglage de la température de séchageSi la sécheuse comporte plusieurs réglages de chaleur :On peut utiliser un réglage High (chaleur élevée) pour sé
2DRYER SAFETY
204. Régler la température Sélectionner la température en tournant le bouton à la position désirée ou sélectionner le programme de séchage par détecti
217. Appuyer sur le bouton PUSH TO START (enfoncer pour mettre en marche) pour démarrer un programmeAppuyer sans relâcher sur le bouton PUSH TO STA
22AVERTISSEMENTRisque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.Replacer pièces et panneaux avant de faire
23Changement de la lampe du tambour (sur certain modèles)1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir la porte
24Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help -In Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et
25Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help -In Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et
26GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé
W10594781A W10594782A-SPASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help. I
4CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOWGood air owAlong with heat, dryers require good air ow to efciently dry laundry. Proper venting will reduc
5CONTROL PANEL & FEATURESTEMPERATURESelect a drying temperature based on the fabrics in your load. If you are unsure of the temperature to select
6SENSOR DRY - Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Choose ENERGY PREFERRED c
7USING YOUR DRYER1. Clean the lint screenClean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off the screen with
87. Press PUSH TO START to begin cyclePush and hold the PUSH TO START knob to begin the cycle.4. Set temperatureSelect temperature by turning the kno
9DRYER CAREKeep dryer area clear and free from items that would block the air ow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry
Commentaires sur ces manuels