INSTALLATION INSTRUCTIONSCOMMERCIAL DRYER – Gas or ElectricINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION D’UNESÉCHEUSE COMMERCIALE – À gaz ou électriqueTable of Co
10Flexible metal appliance connector: It is recommended that a new flexible stainless steel gas line,design-certified by CSA International, be used f
11 Installed in a confined area:If the dryer is installed in a confined area such as a bathroomor closet, provision must be made for enough air forco
12Multiple Dryer Venting A main vent can be used for venting a group of dryers. Themain vent should be sized to remove 200 CFM of air perdryer. Large
13INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYERMake Gas Connection1. Remove red cap from gas pipe.2. Connect gas supply to dryer. Use pipe-joint compoundresis
14Make Electrical ConnectionPower Supply Cord Method – U.S. OnlyThis dryer is manufactured with the neutral ground wireconnected to the neutral (cente
155. Remove the center terminal block screw.6. Remove the appliance neutral ground wirefrom the external ground conductor screw.Fasten under center, s
16A. Spade terminals with upturned endsB. Ring terminalsC. Neutral (white or center)D.3⁄4" (19 mm)UL-listed strain reliefE. NeutralA. External gr
17Direct Wire Method – U.S. OnlyDirect wire cable must match power supply (4-wire or 3-wire)and be: Flexible armored cable or nonmetallic sheathed co
18Connect Vent1. Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet indryer. If connecting to existing vent, make sure the vent isclean. T
19You can change your door swing from a right-side opening to aleft-side opening, if desired.1. Place towel (A) on top of dryer to protect surface.2.
2You can be killed or seriously injured if you don't immediately Youcan be killed or seriously injured if you don'tfollow All safety mes
20ELECTRONIC CONTROL SETUPIMPORTANTElectrostatic Discharge (ESD)Sensitive ElectronicsESD problems are present everywhere. ESD may damageor weaken the
21CONTROL SET-UP PROCEDURESIMPORTANT: Read all instructions before operating.The fabric setting key pads along with the digital display are used toset
22CODE EXPLANATIONMONEY COUNTER OPTIONThis option is either SELECTED ‘ON’ or NOT SELECTED ‘OFF’.Not Selected ‘OFF’.Selected ‘ON’.Press the DELICATES k
23CODE EXPLANATIONCOIN SLIDE OPTIONThis option is either SELECTED ‘ON’ or NOT SELECTED ‘OFF’.Not Selected ‘OFF’.Selected ‘ON’.Press the DELICATES key
24MAYTAG COMMERCIAL WASHER, DRYER, STACKED DRYER/DRYER, COMMERCIAL STACK LAUNDRY, AND MULTI-LOAD COIN OPERATED COMMERCIAL WASHERS AND DRYERS WARRANTYL
25SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès
26IMPORTANT : L'installation du gaz doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au code canadien d'installatio
27IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sé
28Exigences d’emplacementPour l’installation d’une sécheuse à gaz :IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codeset règlements en vigueur.
29ÉVACUATIONPAR LE BASDimensions du produit – Sécheuse de 27" (686 mm)27" (686 mm)37"(940 mm)14"(356 mm)CÂBLEÉLECTRIQUE43⁄4"(
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimizethe risk of fire or explosion, or to prevent property damage, per
30INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon :Cette sécheuse doit êt
31Spécifications de l’alimentation en gazIMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes etrèglements en vigueur.L’installation doit satisfai
32Exigences concernant l’évacuationAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie,cette sécheuse DOIT ÉVACUER L’AIR À L’EXTÉRIEUR. Robinet d’arrêt
33Longueur du circuit d'évacuationLa longueur maximale du circuit d’évacuation dépend du type deconduit utilisé, du nombre de coudes et du type d
34La console renferme le panneau de contrôle électronique. Lepanneau est configuré à l’usine pour une durée de séchage de 45minutes. Consulter la fich
35Achever l’installation1. Une fois la sécheuse à son emplacement final, placer unniveau sur le sommet de la sécheuse, transversalement, puisdans le s
36INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SÉCHEUSE ÉLECTRIQUERaccordement du conduit d’évacuation1. À l’aide d’une bride de fixation de 4" (102 mm), relier
Le sens d'ouverture de la porte peut être changé du côté droit aucôté gauche, si désiré.1. Placer une serviette (A) sur le dessus de la sécheuse
38INFORMATION GÉNÉRALE POUR L’UTILISATEURAfficheur viergeCette situation indique que l’appareil n’est pas opérationnel. Accéder aumode de configuratio
39PROCÉDURES DE RÉGLAGE DES SYSTÈMESDE COMMANDEIMPORTANT : Lire la totalité des instructions avant l’utilisation.Pour le réglage des systèmes de comma
4FOR YOUR SAFETYDo not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. It is recommended
40CODE EXPLICATIONPRIX POUR PROGRAMME RÉGULIERCeci représente le nombre de pièces de 0,25 $ (pièce 1); réglage dansla plage 0-39. (VoirVALEUR POUR PIÈ
41CODE EXPLICATIONJOUR POUR PRIX SPÉCIALCeci représente le jour de la semaine sélectionné, et la sélection dela tarification spéciale pource jour. Un
42Porte sécheuse - Détection d’une erreur sur la cartede circuits ou du fait d’une interférence avec lecircuit d’alimentation (afficheur programmes/pr
43GARANTIE DE LA LAVEUSE COMMERCIALE, DE LA SÉCHEUSE,DE LA SÉCHEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉE, DE L’ENSEMBLE DEBUANDERIE COMMERCIAL SUPERPOSÉ, ET DES LAVEUS
W10184578AW10184579A - SP© 2008 10/2008All rights reserved. Printed in U.S.A.Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.
5Location RequirementsIf installing a gas dryer:IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Check code requirements: Some codes limit or d
6Recessed front view Closet side viewMinimum Installation ClearancesAdditional clearances for wall, door, and floor moldings may be required or ifexte
7Electrical Requirements – Gas DryerIMPORTANT: The dryer must be electrically grounded inaccordance with local codes and ordinances or, in the absence
8Electrical Requirements – U.S.A. OnlyIt is your responsibility To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connecti
9Electrical Requirements – Canada OnlyIt is your responsibility To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connecti
Commentaires sur ces manuels