Maytag MGDX6STBW Installation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Rondelles Maytag MGDX6STBW Installation. Maytag MGDX6STBW Installation Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
W10646607A
W10646608A-SP
Table of Contents
DRYER SAFETY ................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ....................................4
Tools and Parts .................................................................... 4
Location Requirements ...................................................... 5
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP – CANADA ONLY ......... 8
Electrical Requirements ..................................................... 8
GAS DRYER POWER HOOKUP ................................................. 8
Electrical Requirements ..................................................... 8
Gas Supply Requirements .................................................. 9
Install Leveling Legs ......................................................... 10
Make Gas Connection ...................................................... 11
VENTING .................................................................................... 11
Venting Requirements ....................................................... 11
Plan Vent System ............................................................... 12
Venting Kits ........................................................................ 13
Install Vent System ............................................................ 14
Connect Inlet Hoses .......................................................... 14
Connect Vent ..................................................................... 15
LEVEL DRYER ........................................................................... 16
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ............................... 16
REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) .................................... 17
TROUBLESHOOTING ............................................................... 23
INSTALLATION NOTES
Date of purchase: _________________________________
Date of installation: _______________________________
Installer: ________________________________________
Model number: ___________________________________
Serial number: ___________________________________
Date d’achat : _____________________________________
Date d’installation : ________________________________
Installateur : ______________________________________
Numéro de modèle : ________________________________
Numéro de série : __________________________________
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ........................................24
EXIGENCES D’INSTALLATION .......................................26
Outillage et pièces .............................................................26
Exigences d’emplacement ................................................27
RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE –
CANADA SEULEMENT ............................................................. 29
Spécications électriques .................................................29
RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À GAZ .........................30
Spécications électriques .................................................30
Spécications de l’alimentation en gaz ...........................31
Installation des pieds de nivellement ...............................32
Raccordement au gaz ........................................................33
ÉVACUATION .............................................................................33
Exigences concernant l’évacuation .................................33
Planication du système d’évacuation ............................34
Trousses d’évacuation ...................................................... 35
Installation du circuit d’évacuation ................................. 36
Raccordement des tuyaux de vidange ............................ 37
Raccordement du conduit d’évacuation ..........................38
RÉGLAGE DE L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE......................... 39
ACHEVER L’INSTALLATION – LISTE DE VÉRIFICATION ....... 39
INVERSION DU SENS DE L’OUVERTURE DE LA PORTE
(FACULTATIF)
............................................................................. 40
DÉPANNAGE ............................................................................. 47
Dryer Installation Instructions
29" and 27" Wide Models
Gas (U.S.A. and Canada) & Electric (Canada Only)
Instructions d’installation de la sécheuse
Modèles de 29" et de 27" de largeur
À gaz (É.-U. et Canada) et
électrique (Canada uniquement)
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite:
www.whirlpool.com
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

1W10646607A W10646608A-SPTable of Contents DRYER SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS ...

Page 2 - Dryer Safety

10Screw in leveling legs2. Using a wrench and tape measure, screw legs into leg holes until bottom of foot is approximately 1/2" (13 mm) (to matc

Page 3

11ABDCPlan pipe tting connection2.A combination of pipe ttings must be used to connect dryer to existing gas line. A recommended connection is shown

Page 4 - Installation Requirements

12Exhaust hoods: Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object that may obstruct exhaust (such as owers, rocks, bushes, or snow).Elb

Page 5 - Location Requirements

13Alternate installations for close clearancesVenting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance

Page 6 - /8"

14Install Vent System12" min.(305 mm)12" min.(305 mm)Install exhaust hood1.Install exhaust hood and use caulking compound to seal exterior w

Page 7

15Connect VentConnect vent to exhaust outlet1.Move dryer to nal location2.Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If

Page 8 - Gas Dryer Power Hookup

16Level DryerLevel dryer1. Not Level LEVEL Not LevelCheck levelness of dryer from side to side. Repeat from fro

Page 9 - Gas Supply Requirements

17Reverse Door Swing (Optional)If your door is the 29" Super Wide Side-Swing Door, go to steps 1–13 beginning on this page.If your door is the 2

Page 10 - Install Leveling Legs

18Remove screws at top, bottom, and side of door (4 screws) that hold the inner and outer door together. Holding door over towel on dryer, grasp sides

Page 11 - Venting Requirements

19Insert screws in hinge holes on dryer cabinet12.NOTE: Two people may be needed to reinstall door.Insert screws into the bottom holes on left side of

Page 13 - Venting Kits

20Lift door until top screws in dryer cabinet are in large part of hinge slot. Pull door forward off screws. Set door (handle side up) on top of dryer

Page 14 - Connect Inlet Hoses

21Remove and transfer plugs9.Remove the 4 screws that attach 2 plugs on the left side. Transfer plugs to opposite side using the same 4 screws.Check d

Page 15 - Connect Vent

22Remove screws attaching hinges to door.Remove screws from hinges4.Flip door over5.Flip door over so handle side is down. Rotate outer door8.Rotate o

Page 16 - Level dryer

23Remove door strike and door strike label from dryer cabinet. Insert the door strike into hole where door strike label was removed and secure with sc

Page 17 - Reverse Door Swing (Optional)

24Sécurité de la sécheuse

Page 19

26Exigences d’installationNiveauMètre-rubanPinceTournevis à lame plate Tournevis Phillips n° 2Clé à molette avec ouverture jusqu’à 1" (25 mm) ou

Page 20

27Pièces fourniesPieds de nivellement (4)Exigences d’emplacementIl vous faudra : Un emplacement permettant une évacuation appropriée. Voir “Exigenc

Page 21

28Distances de dégagement à respecter :L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse.L’installation

Page 22

29Raccordement de la sécheuse électrique – Canada seulementDistances d’espacement à respecter3"*(76 mm)3"*(76 mm)24 in.2*(155 cm2)48 in.2*(3

Page 24 - Sécurité de la sécheuse

30 L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit monophasé de 120/240 V, CA seulement, 60 Hz à 4 conducteurs, sur un circuit séparé de 30

Page 25

31Spécications de l’alimentation en gazEBADC†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie. Type de gazGaz naturel :Cette sé

Page 26 - Exigences d’installation

32Caractéristiques d’alimentation du brûleurAltitudes inférieures ou égales à 10 000 pi (3 048 m) : La conception de cette sécheuse a été homologuée

Page 27 - Exigences d’emplacement

33Closed valveOpen valveÉvacuation4"(102 mm)Conduit d’évacuation en métal lourd de 4" (102 mm)Exigences concernant l’évacuationAVERTISSEMENT

Page 28

34MeilleurBonStyles recommandés :Style acceptable : Clapet à persiennes Clapet de type boîteClapet inclinéClapets de décharge : Doit se situer à au

Page 29 - Raccordement de la sécheuse

35Installations d’évacuation facultatives :Les modèles de 27" de largeur peuvent être convertis pour évacuer par le côté droit, le côté gauche ou

Page 30 - Raccordement d’une sécheuse

36Dispositions spéciales pour les maisons mobiles :Le système d’évacuation doit être solidement xé à une section non combustible de la structure de l

Page 31 - Canalisation de gaz

37Fermer le robinet d’eau froide et ôter le tuyau d’alimentation de la laveuse.Retirer l’ancien joint de caoutchouc du tuyau d’arrivée d’eau et le re

Page 32 - Préparer la sécheuse pour

38Raccordement du conduit d’évacuationRaccorder le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation1.Déplacer la sécheuse à son emplacement nal2.À l’ai

Page 33 - Évacuation

39Réglage de l’aplomb de la sécheuse Pas d’aplomb D’APLOMB Pas d’aplombVérier l’aplomb de la sécheuse d’un côté à l’autre. Ré

Page 34

4Tools and PartsGather the required tools and parts before starting installation.Tools needed for all installations:LevelTape measurePliersParts neede

Page 35 - Trousses d’évacuation

40Porte à très grande ouverture latérale pour les modèles de 29" de largePlacer une serviette sur le dessus de la sécheuse pour éviter d’endomma

Page 36 - Tableau des systèmes

41Retirer les vis du sommet, du bas et du côté de la porte (4 vis) qui tiennent ensemble la porte interne et la porte externe. Tout en maintenant la

Page 37 - Raccordement des tuyaux

42Insérer les vis dans les trous de charnière de la caisse de la sécheuse12.REMARQUE : Il faudra peut-être deux personnes pour réinstaller la porte.

Page 38 - Raccordement du conduit

43Porte à ouverture latérale pour les modèles de 27" de largePlacer une serviette sur la sécheuse1.Placer la serviette sur le dessus de la séche

Page 39

44Fixer les charnières de porte8.Réinstaller les charnières de porte sur la porte de la sécheuse de façon à ce que le trou le plus gros se trouve dans

Page 40

45Contrôler l’alignement du piton de la porte11.Fermer la porte et vérier que le piton de la porte est aligné avec la gâche de la porte. Au besoin,

Page 41 - Gâche et

46Tout en maintenant la porte sur la serviette et sur la sécheuse, ouvrir, en faisant levier, la porte interne et soulever pour la séparer de la porte

Page 42

47Retirer les bouchons d’obturation et les transférer11.Ôter les 4 vis xant les 2 bouchons d’obturation du côté gauche. Transférer les bouchons d’obt

Page 43

W10646607A W10646608A-SP03/14 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.®/™ ©2014 Whirlpool. All rights reserved.Used under license in Canada.®/™ ©2014 Whirl

Page 44

529" Wide Models Dryer DimensionsFront ViewA BInstallation clearances:The location must be large enough to allow the dryer door to open fully.A m

Page 45

6Installation Spacing3"*(76 mm)3"*(76 mm)24 in.2*(155 cm2)48 in.2*(310 cm2)18"*(457 mm)1"*(25 mm)1"*(25 mm)51/2"*(140 mm

Page 46

7Installation spacing for recessed area or closetThe dimensions shown are for the minimum spacing allowed. Additional spacing should be considered

Page 47 - Dépannage

8GROUNDING INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction or bre

Page 48 - Imprimé aux É.-U

9Gas Supply RequirementsGas typeNatural gas:This dryer is equipped for use with Natural Gas. It is design-certied by CSA International for LP (propan

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire