Maytag MHWE301 Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Machines à laver Maytag MHWE301. Maytag MHWE301 Use & care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
W10394275B
W10404101A - SP
If you have any problems or quesons, visit us at www.maytag.com
Pour tout problème ou queson, consulter www.maytag.ca
Designed to use only HE
High Eciency detergents.
Conçue pour l’ulisaon
d’un détergent HE haute
ecacité seulement.
Cered to Sanize and to Reduce Allergens
Homologué pour assainir et pour réduire la
présence d’allergènes
Use & Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
Para obtener acceso
al Manual de uso y cuidado
en español, o para obtener
información adicional acerca
de su producto, visite:
www.maytag.com
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL
Model/Modèle MHWE301**
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Use & Care Guide

W10394275B W10404101A - SPIf you have any problems or quesons, visit us at www.maytag.com Pour tout problème ou queson, consulter www.maytag.caDesig

Page 2 - À CHARGEMENT FRONTAL

10Using the Dispenser3. Add HE detergent to dispenserAdd liquid or powdered HE detergent to this compartment. Color-safe bleach or oxi products may

Page 3 - ACCESSOIRES

116. Press POWER/CANCEL to turn on washer7. Select CYCLEThe display will show the default settings for the selected cycle. If desired, press th

Page 4 - CONTROL PANEL AND FEATURES

12WASHER MAINTENANCE11. Remove garments promptly after cycle is nishedPromptly remove garments after cycle has completed to avoid odor and rusting

Page 5 - ADDITIONAL OPTIONS

13CLEANING THE DOOR SEAL1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer.2. Inspect the colored seal between the door openin

Page 6 - CYCLE STATUS INDICATORS

14Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps:1. Unplug or disconnect po

Page 7 - CYCLE GUIDE — STANDARD CYCLES

15TROUBLESHOOTINGIf you experiencePossible CausesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assis

Page 8

16Empty pockets before washing. Loose items such as coins could fall between basket and tub or may block pump. It may be necessary to call for servi

Page 9 - 2. Load laundry into washer

17If you experiencePossible CausesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to po

Page 10

18Washer not performing as expected (cont.)If you experiencePossible causesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.

Page 11 - 7. Select CYCLE

19If you experiencePossible CausesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to po

Page 12 - WASHER MAINTENANCE

2WASHER SAFETYFRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER TABLE OF CONTENTSLAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL TABLE DES MATIÈRESSÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Page 13 - CLEANING THE DISPENSER

20If you experiencePossible CausesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to po

Page 14 - TRANSPORTING YOUR WASHER

21If you experiencePossible CausesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to po

Page 15 - TROUBLESHOOTING

22MAYTAG® LAUNDRY WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to in

Page 16

23SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

Page 17

24TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESBOUTON POWER/CANCEL (mise sous tension/d’annulation)Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche e

Page 18

2556Levier de dégagement Appuyer pour retirer le tiroir distributeur.Compartiment de détergent Haute efcacité “HE” Ce compartiment contient le déterg

Page 19

26Les témoins lumineux de programme indiquent la progression d’un programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses

Page 20

27GUIDE DES PROGRAMMES - PROGRAMMES STANDARDLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur

Page 21

28Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut :Programme : Température de lavage* :Vitesse d’essorage :Niveau de saleté :Opt

Page 22 - LAUNDRY WARRANTY

29Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut :Programme :Température de lavage* :Vitesse d’essorage :Niveau de saleté :Opti

Page 23 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

3ACCESSORIESCustomize your new washer and dryer with the following genuine Maytag® accessories. For more information on options and ordering, contact

Page 24 - Modèle MHWE301***

30UTILISATION DE LA LAVEUSEPremier programme de lavage sans vêtementsAvant de laver les vêtements pour la première fois, choisir le programme RAPID WA

Page 25 - TIROIR DE DISTRIBUTION

31Ouvrir la porte de la laveuse. Placer une charge de linge trié dans la laveuse sans les tasser. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement

Page 26 - TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME

326. Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/ annulation) pour mettre la laveuse en marche7. Sélectionner le PROGRAMMETourner le bouton de p

Page 27

33L’afchage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. Si désiré, appuyer sur le bouton situé sous chaque réglage pour a

Page 28 - Modèle : MHWE301**

34ENTRETIEN DE LA LAVEUSENETTOYAGE DE LA LAVEUSEVotre laveuse doit rester aussi propre et fraîche que vos vêtements. Pour que l’intérieur de la laveus

Page 29

35NETTOYAGE DU JOINT DE LA PORTE1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse.2. Examiner le joint coloré entre

Page 30 - 1. Trier et préparer le linge

36Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre

Page 31 - Ajouter du détergent HE au

37DÉPANNAGESi les phénomènes suivantsse produisentCauses possiblesSolutionEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.may

Page 32 - 7. Sélectionner le PROGRAMME

38Si les phénomènes suivantsse produisentCauses possiblesSolutionEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/h

Page 33 - 9. Sélectionner des options

39Si les phénomènes suivantsse produisentCauses possiblesSolutionEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/h

Page 34 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

4CONTROL PANEL AND FEATURESPOWER/CANCEL BUTTONPress to turn the washer on and off. Press to stop/cancel a cycle at any time. WASH CYCLE KNOBTurn the

Page 35 - NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR

40La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Si les phénomènes suivantsse produisentCauses possiblesSolutionEssayer d’abord les solutions suggéré

Page 36

41Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/

Page 37 - DÉPANNAGE

42La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé.Ne nettoie pas, ne détache pasAjouter les vêtements sans les tasser. Les articles doivent pouvoir

Page 38

43Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons-pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d’accrocher et de déchirer le

Page 39

44Distributeurs obstrués ou produits de lessive distribués trop tôt.Ne pas remplir excessivement le distributeur. Un remplissage excessif peut entraîn

Page 40

45La durée d’essorage est ajoutée si une charge déséquilibrée est détectée. La laveuse tentera de redistribuer la charge avec un culbutage supplémenta

Page 41

46GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti

Page 42

47NOTES

Page 43

ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost

Page 44

556Fresh Spin™ With the washer on, press to activate the Fresh Spin™ option. This will periodically tumble the load after the end of the cycle for up

Page 45

6The Cycle Status Indicators show the progress of a cycle. At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are different from trad

Page 46

7Items to wash using default cycle settings:Cycle:Wash Temp.*:Spin Speed:Soil Level:Available Options:Cycle Details:CYCLE GUIDE — STANDARD CYCLES* A

Page 47

8Items to wash using default cycle settings:Cycle: Wash Temp.*:Spin Speed:Soil Level:Available Options:Cycle Details:CYCLE GUIDE — SPECIAL-PURPOSE C

Page 48 - ASSISTANCE OU SERVICE

9USING YOUR WASHERSort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire