Maytag MDB8959SAB Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Lave-vaisselle Maytag MDB8959SAB. Maytag MDB8959SAB Use & care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Dishwasher Safety
DISHWASHER USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
DISHWASHER SAFETY ............................................................. 1
QUICK STEPS ............................................................................ 3
DISHWASHER USE.................................................................... 3
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS.................................... 5
DISHWASHER FEEDBACK SECTION...................................... 7
DISHWASHER FEATURES........................................................ 8
DISHWASHER CARE................................................................. 9
TROUBLESHOOTING.............................................................. 10
WARRANTY .............................................................................. 12
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
W10438316A
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1 - DISHWASHER USER INSTRUCTIONS

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww

Page 2 - GROUNDING INSTRUCTIONS

10TroubleshootingFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost

Page 3 - C. Pre-Wash section

11ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily, you can run a rinse cycle with the partial load daily until a full load is ready to run.Run a vineg

Page 4 - ¹⁄₄ turn to lock

12MAYTAG® DISHWASHER LIMITED WARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)For one year from the date of purchase, when this major appliance i

Page 5 - Cycle and Option Descriptions

13For additional product information, in the U.S.A., visit www.maytag.com In Canada, visit www.maytag.ca If you do not have access to the Internet and

Page 6

14LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite

Page 7 - Dishwasher Feedback Section

15 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:GUARDE ESTAS INS

Page 8 - Dishwasher Features

16Pasos rápidosUso de la lavavajillasPrepare y cargue la lavavajillasIMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros artículos dur

Page 9 - Dishwasher Care

17Detergentes previamente medidosVarios detergentes vienen ahora en formatos previamente medidos (paquetes con gel, tabletas o paquetes con polvo). Es

Page 10 - Troubleshooting

18Descripción de ciclos y opcionesEsta información cubre varios modelos diferentes. Puede ser que su lavavajillas no cuente con todos los ciclos y opc

Page 11

19SELECCIONES DE OPCIONESOPCIONES TIPOS DE CARGA DE PLATOSDESCRIPCIONES USAR CON: TIEMPO AGREGA-DO AL CICLOSuciedad rebelde de los alimentosAgrega cal

Page 12 - DISHWASHER LIMITED WARRANTY

2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS Read al

Page 13

20 Sección de información provista por la lavavajillasCómo cancelar un ciclo1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acció

Page 14 - DE LA LAVAVAJILLAS

21Características de la lavavajillasSu lavavajillas Maytag podrá contar con algunas o todas estas características. Canastilla para utensilios Split &a

Page 15 - ADVERTENCIA

22IMPORTANTE: Quite los platos antes de quitar la canasta superior de la lavavajillas.Para levantarla, saque la canasta y deslice las ruedas inferiore

Page 16 - Uso de la lavavajillas

23Solución de problemasPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de Internet y vea las Preguntas que se hacen con frecuencia

Page 17 - de giro para asegurar

24AGUA DURA (RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERÍA)NOTA: Los residuos minerales del agua extremadamente dura pueden cau

Page 18

25VAJILLA TURBIA O CON MANCHAS (Y SOLUCIÓN DE AGUA DURA)NOTAS: Es necesario un agente de enjuague líquido para el secado y para reducir las manchas.

Page 19

26GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVAVAJILLAS MAYTAG®GARANTÍA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA)Durante un año a partir de la fecha de co

Page 20 - Cómo cancelar un ciclo

27 LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTESSU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SER

Page 21

28Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill

Page 22 - Cuidado de la lavavajillas

29 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suiva

Page 23 - Solución de problemas

3Quick StepsDishwasher UsePrepare and Load the DishwasherIMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. Remo

Page 24

30Étapes rapidesUtilisation du lave-vaissellePréparation et chargement du lave-vaisselleIMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents et

Page 25

31Détergents pré-mesurésBeaucoup de détergents sont vendus en format pré-mesuré (sachets de gel, pastilles ou sachets de poudre). Ces formats sont idé

Page 26 - ■ Aspa del triturador

32Description des programmes et optionsCes renseignements couvrent plusieurs modèles différents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les p

Page 27

33SÉLECTION D'OPTIONSOPTIONS TYPES DE CHARGES DE VAISSELLEDESCRIPTIONS À UTILISER AVEC : DURÉE SUPPLÉ-MENTAIRE DU PRO-GRAMMERésidus alimentaires

Page 28 - DU LAVE-VAISSELLE

34 Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselleAnnulation d’un programme1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Atte

Page 29 - AVERTISSEMENT

35Caractéristiques du lave-vaisselleVotre lave-vaisselle Maytag peut comporter toutes les caractéristiques ou suivantes seulement certaines d'ent

Page 30 - C. Section de prélavage

36IMPORTANT : Retirer la vaisselle avant de retirer le panier supérieur du lave-vaisselle.Élever le panier, le retirer et faire glisser les roulettes

Page 31 - de tour pour verrouiller

37DépannageEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d'une in

Page 32

38EAU DURE (RÉSIDU BLANC SUR L'INTÉRIEUR DU LAVE-VAISSELLE OU SUR LA VERRERIE)REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent end

Page 33

39VAISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES TACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE)REMARQUES : Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le sécha

Page 34

4Premeasured DetergentsMany detergents now come in premeasured forms (gel packs, tablets, or powder packs). These forms are suitable for all hardness

Page 35

40GARANTIE LIMITÉE DES LAVE-VAISSELLE MAYTAG®GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)Pendant un an à compter de la date

Page 36 - Entretien du lave-vaisselle

41 LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTSLE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIM

Page 37 - Dépannage

W10438316A© 2012Tous droits réservés.®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Properties, LLC, ou de ses compagnies affiliées. Toutes les autres

Page 38

5Cycle and Option DescriptionsThis information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described.

Page 39

6OPTION SELECTIONSOPTIONS DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS USE WITH: ADDED TIME TO CYCLETough food soils Adds heat and wash time to the cycle Jetclean® Pl

Page 40 - ■ Lame du broyeur

7 Dishwasher Feedback SectionCanceling A Cycle1. Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before completely open

Page 41

8Dishwasher FeaturesYour Maytag dishwasher may have some or all of these features. Split & Fit™ Utensil BasketThe split silverware basket can be s

Page 42 - W10438316A

9Removable Upper RackThe removable rack allows you to wash larger items such as stock pots, roasters, and cookie sheets in the lower level rack.IMPORT

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire