THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww
10TroubleshootingFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost
11ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily, you can run a rinse cycle with the partial load daily until a full load is ready to run.Run a vineg
12MAYTAG® DISHWASHER LIMITED WARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)For one year from the date of purchase, when this major appliance i
13For additional product information, in the U.S.A., visit www.maytag.com In Canada, visit www.maytag.ca If you do not have access to the Internet and
14LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
15 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:GUARDE ESTAS INS
16Pasos rápidosUso de la lavavajillasPrepare y cargue la lavavajillasIMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros artículos dur
17Detergentes previamente medidosVarios detergentes vienen ahora en formatos previamente medidos (paquetes con gel, tabletas o paquetes con polvo). Es
18Descripción de ciclos y opcionesEsta información cubre varios modelos diferentes. Puede ser que su lavavajillas no cuente con todos los ciclos y opc
19SELECCIONES DE OPCIONESOPCIONES TIPOS DE CARGA DE PLATOSDESCRIPCIONES USAR CON: TIEMPO AGREGA-DO AL CICLOSuciedad rebelde de los alimentosAgrega cal
2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS Read al
20 Sección de información provista por la lavavajillasCómo cancelar un ciclo1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acció
21Características de la lavavajillasSu lavavajillas Maytag podrá contar con algunas o todas estas características. Canastilla para utensilios Split &a
22IMPORTANTE: Quite los platos antes de quitar la canasta superior de la lavavajillas.Para levantarla, saque la canasta y deslice las ruedas inferiore
23Solución de problemasPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de Internet y vea las Preguntas que se hacen con frecuencia
24AGUA DURA (RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERÍA)NOTA: Los residuos minerales del agua extremadamente dura pueden cau
25VAJILLA TURBIA O CON MANCHAS (Y SOLUCIÓN DE AGUA DURA)NOTAS: Es necesario un agente de enjuague líquido para el secado y para reducir las manchas.
26GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVAVAJILLAS MAYTAG®GARANTÍA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA)Durante un año a partir de la fecha de co
27 LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTESSU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SER
28Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill
29 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suiva
3Quick StepsDishwasher UsePrepare and Load the DishwasherIMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. Remo
30Étapes rapidesUtilisation du lave-vaissellePréparation et chargement du lave-vaisselleIMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents et
31Détergents pré-mesurésBeaucoup de détergents sont vendus en format pré-mesuré (sachets de gel, pastilles ou sachets de poudre). Ces formats sont idé
32Description des programmes et optionsCes renseignements couvrent plusieurs modèles différents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les p
33SÉLECTION D'OPTIONSOPTIONS TYPES DE CHARGES DE VAISSELLEDESCRIPTIONS À UTILISER AVEC : DURÉE SUPPLÉ-MENTAIRE DU PRO-GRAMMERésidus alimentaires
34 Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselleAnnulation d’un programme1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Atte
35Caractéristiques du lave-vaisselleVotre lave-vaisselle Maytag peut comporter toutes les caractéristiques ou suivantes seulement certaines d'ent
36IMPORTANT : Retirer la vaisselle avant de retirer le panier supérieur du lave-vaisselle.Élever le panier, le retirer et faire glisser les roulettes
37DépannageEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d'une in
38EAU DURE (RÉSIDU BLANC SUR L'INTÉRIEUR DU LAVE-VAISSELLE OU SUR LA VERRERIE)REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent end
39VAISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES TACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE)REMARQUES : Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le sécha
4Premeasured DetergentsMany detergents now come in premeasured forms (gel packs, tablets, or powder packs). These forms are suitable for all hardness
40GARANTIE LIMITÉE DES LAVE-VAISSELLE MAYTAG®GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)Pendant un an à compter de la date
41 LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTSLE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIM
W10438316A© 2012Tous droits réservés.®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Properties, LLC, ou de ses compagnies affiliées. Toutes les autres
5Cycle and Option DescriptionsThis information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described.
6OPTION SELECTIONSOPTIONS DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS USE WITH: ADDED TIME TO CYCLETough food soils Adds heat and wash time to the cycle Jetclean® Pl
7 Dishwasher Feedback SectionCanceling A Cycle1. Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before completely open
8Dishwasher FeaturesYour Maytag dishwasher may have some or all of these features. Split & Fit™ Utensil BasketThe split silverware basket can be s
9Removable Upper RackThe removable rack allows you to wash larger items such as stock pots, roasters, and cookie sheets in the lower level rack.IMPORT
Commentaires sur ces manuels