Maytag MD-33 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Séchoirs à tambour Maytag MD-33. Maytag MD-33 Operating instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MD-33Maytag Dryer
Congratulations on your pur
chase of a
Maytag dryer!
Your satisfaction is very
important to us.
Read this guide for best results. It contains
instructions to acquaint you with proper operating
instructions and maintenance.
Save time and money. If something should go
wr
ong, we suggest consulting the
Befor
e Y
ou Call
section. It is designed to help you solve basic
problems before consulting a service technician.
If you have questions, write us (include your model
number and phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA
TTY
(for deaf, hearing
impair
ed, or speech impair
ed)
(Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
Table of Contents
Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Controls at a Glance . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Using the Dryel Setting
. . . . . . . . . . . . 5-6
Special Laundry Tips . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Care and Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Replacing the Drum Light. . . . . . . . . . . . 7
Drying Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guide d’utilisateur et d’entretien . . . . . 12
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 25
Y81920 B Part No. 2206688 B 3/06 ©2006 Maytag Appliances Sales Co.
USE AND CARE GUIDE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - USE AND CARE GUIDE

MD-33Maytag DryerCongratulations on your purchase of aMaytag dryer! Your satisfaction is veryimportant to us.Read this guide for best results. It cont

Page 2 - Important Safety Instructions

9WARNING — Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard.Dryer Exhaust TipsDoRead the installation instructionsand the user’s gui

Page 3 - WARNING! FIRE HAZARD

10Before You CallFor further assistance contact Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance: U.S. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-

Page 4 - Controls at a Glance

11Warranty & ServiceWarrantyLimited One Year Warranty - Parts and LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fail

Page 5 - Select Cycle

MD-33La sécheuse de MaytagToutes nos félicitations pour avoir choisiune sécheuse Maytag! Il est très importantpour nous que vous en soyez satisfait.Po

Page 6 - Using the Dryel Setting

• Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ouautres produits et vapeurs inflammables àproximité de cet appareil ou de tout autreappareil ménager.QUE FA

Page 7 - Special Laundry Tips

Mesures de sécurité importantesEn application de la loi californienne concernant la salubritéde l’eau et la protection contre les substances chimiques

Page 8 - Replacing the Drum Light

15Commandes en un coup d’oeilSélectionner la températurePour choisir la bonne température, tourner toujours lebouton de commande de la température au

Page 9 - Drying Rack (select models)

Sélectionner un cyclePour sélectionner un cycle, tourner le sélecteur au réglagedésiré. L’utilisation d’un cycle de séchage intelligent signifieque le

Page 10 - Dryer Exhaust Tips

Remarque : Une fois enfoncé, le sélecteur peut être tourné dans l’une ou l’autre direction. Il ne progresse pas àvitesse régulière pendant les cycles

Page 11 - Before You Call

Conseils de blanchissageSuivre les indications de l’étiquette ou les instructions du fabricant pour sécher certains articles d’un séchage plus particu

Page 12 - Warranty & Service

• Do not store or use gasoline or otherflammable vapors and liquids in thevicinity of this or any other appliance.WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS• Do no

Page 13 - GUIDE D’UTILISATION ET

Nettoyer le filtre à charpie• Après chaque utilisation.• Pour réduire le temps de séchage.• Pour un fonctionnement plus économe en énergie.Fonctionnem

Page 14

20Grille de séchage (modèles sélectionnés)Utilization de la grille de séchage :La grille de séchage permet de faire sécher sans culbutagedes articles

Page 15 - ATTENTION

21Conseils pour l’évacuation de l’airFaireLire les instructions de mise enservice et le guide de l’utilisateur.FaireFaire en sorteque l’air s’évacue d

Page 16 - Commandes en un coup d’oeil

22Avant d’appelerVérifier les points suivants si la sécheuse...Ne se met pas en marche• S’assurer que la porte est bien fermée.• La sécheuse est-elle

Page 17 - Sélectionner un cycle

23Garantie et service après-venteGarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an àcompter de la date de l’achat

Page 18 - IntelliDry Sensor

MD-33La secadora de Maytag¡Felicitaciones por la compra de su secadoraMaytag! Su satisfacción es muy importante paranosotros.Lea este guía para obtene

Page 19 - Conseils de blanchissage

• No almacene ni use gasolina u otrosvapores y líquidos inflamables cerca deeste o de cualquier otro electrodoméstico.EN CASO DE QUE PERCIBA OLOR A G

Page 20 - Entretien

Aviso y advertencia de seguridad importantesLa Ley sobre Sustancias Tóxicas y Agua Potable Segura deCalifornia, de 1986 (Proposición 65), estipula que

Page 21 - Utilization de la

ChimeSeleccione las opciones‘Extended Tumble’ (Agitación prolongada)(modelos selectos)Esta opción ha sido concebida para reducir las arrugas en elCicl

Page 22

Seleccione el cicloPara seleccionar un ciclo, gire hacia la derecha el disco decontrol hasta el ajuste deseado. Cuando use un ciclo desecado automátic

Page 23 - Avant d’appeler

Important Safety Notice & WarningThe California Safe Drinking Water and ToxicEnforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires theGovernor of Cali

Page 24 - Si vous avez besoin d’aide

Nota: Cuando está empujado hacia adentro, puede girarse el disco en cualquiera de las dos direcciones paraseleccionar un ciclo. Una vez iniciado, el

Page 25 - GUÍA DE USO Y CUIDADO

Tire de la perilla de controlhacia afuera para poner enmarchePara un mejor rendimiento:• Consulte las instrucciones de ‘Dryel’ para uso apropiado.• L

Page 26

Limpie el filtro para pelusa• Después de cada carga.• Para reducir el tiempo de secado.• Para que la secadora funcione con un consumo máseficiente de

Page 27 - PRECAUCIÓN

32Rejilla de secado (modelos selectos)Uso de la rejilla de secado:La rejilla de secado le permite secar artículos que no deseeque giren en el tambor,

Page 28 - Los controles a simple vista

33ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio.Sugerencias para el escape de la secadora10,2 cmQué

Page 29 - Seleccione el ciclo

34Antes de llamarRevise lo siguiente si su secadora de ropa...No funciona• Asegúrese de que la secadora tenga la puerta cerrada.• ¿Está enchufado el c

Page 30 - Usando el función del ‘Dryel’

Garantía y servicioY81920 B Part No. 2206688 B 3/06 ©2006 Maytag Appliances Sal

Page 31 - Consejos especiales

3Step 1 Controls at a GlanceSelect TemperatureTo select the correct temperature, turn the temperaturecontrol to the desired temperature choice; Regul

Page 32 - Cuidado y limpieza

Select CycleTo select a cycle, push in and rotate the control dial tothe desired setting. When using an IntelliDry cycle, thecontrol dial should point

Page 33 - Uso de la rejilla de secado:

5Pull the Control Dial Out to StartPull the control dial out and hold briefly to start the dryer.The dryer door must be closed for the dryer to start.

Page 34 - ADVERTENCIA:

6Pull the Control DialOut to StartFor Best Performance:• Refer to the Dryel instructions for proper use.• Items in the bag must tumble. Place no mor

Page 35 - Antes de llamar

Clean the Lint Filter• After each load.• To shorten drying time.• To operate more energy efficiently.Operating TipsLoad the Dryer Properly• Place only

Page 36 - Garantía y servicio

8Drying Rack (select models)Using the Drying Rack:The drying rack allows you to dry items that youdon’t want to tumble dry; for example, sneakers,wash

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire