Maytag MD-33 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs à tambour Maytag MD-33. Maytag MD-33 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MD-33Maytag Clothes Dryer
Congratulations on your purchase of a
Maytag dryer! Your satisfaction is very
important to us.
Read this manual for best results. It contains
instructions to acquaint you with proper operating
instructions and maintenance.
Save time and money. If something should go
wrong, we suggest consulting the “Before You Call”
section. It is designed to help you solve basic prob-
lems before consulting a service technician.
If you have questions, write us (include your model
number and phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Center
P. O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired, or speech impaired)
(Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Controls at a Glance. . . . . . . . . . . . . . 3-5
Using the Dryel Setting . . . . . . . . . . . 5-6
Special Laundry Tips . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Replacing the Drum Light . . . . . . . . . . . 7
Drying Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Before You Call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guide de L Utilisateur . . . . . . . . . . . . . 12
Guía Del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Part No. 6 3718310 MCS Part No. 33002719 ©2002 Maytag Appliances Sales Co.
USER’S GUIDE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - USER’S GUIDE

MD-33Maytag Clothes DryerCongratulations on your purchase of aMaytag dryer! Your satisfaction is veryimportant to us.Read this manual for best results

Page 2 - Important Safety Instructions

9WARNING — Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard.Dryer Exhaust TipsDoRead the installation instructionsand the user’s gui

Page 3 - WARNING! FIRE HAZARD

10Before You CallFor further assistance contact Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance: U.S. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-

Page 4 - Controls at a Glance

11Full One Year WarrantyFor one (1) year from the date of original retail purchase, any part which fails in normal home use will be repaired orreplace

Page 5 - Select Cycle

MD-33La Sécheuse de MaytagToutes nos félicitations pour avoir choisiune sécheuse Maytag! Il est très importantpour nous que vous en soyez satisfait.Po

Page 6 - Using the Dryel Setting

• Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ouautres produits et vapeurs inflammables àproximité de cet appareil ou de tout autreappareil ménager.- QUE

Page 7 - Special Laundry Tips

Mesures de sécurité importantesEn application de la loi californienne concernant la salubritéde l’eau et la protection contre les substances chimiques

Page 8 - Replacing the Drum Light

15Commandes en un coup d’oeilSélectionner la températurePour choisir la bonne température, tourner toujours le bou-ton de commande de la température a

Page 9 - Drying Rack (select models)

Sélectionner un cyclePour sélectionner un cycle, tourner le sélecteur au réglagedésiré. L’utilisation d’un cycle de séchage intelligent signifieque le

Page 10 - Dryer Exhaust Tips

REMARQUE: Une fois enfoncé, le sélecteur peut être tourné dans l’une ou l’autre direction. Il ne progresse pas àvitesse régulière pendant les cycles d

Page 11 - Before You Call

Conseils de blanchissageSuivre les indications de l’étiquette ou les instructions du fabricant pour sécher certains articles d’un séchage plus particu

Page 12 - Maytag Clothes Dryer Warranty

• Do not store or use gasoline or otherflammable vapors and liquids in thevicinity of this or any other appliance.WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS• Do not

Page 13 - GUIDE DE L’UTILISATEUR

Nettoyer le filtre à charpie• Après chaque utilisation.• Pour réduire le temps de séchage.• Pour un fonctionnement plus économe en énergie.Fonctionnem

Page 14

20Grille de séchage (modèles sélectionnés)Rangement de la grille de séchage :Sur les côtés de la sécheuse :La grille de séchage se range entre le dess

Page 15 - ATTENTION

21Conseils pour l’évacuation de l’airFaireLire les instructions de mise enservice et le guide de l’utilisateur.FaireFaire en sorteque l’air s’évacue d

Page 16 - Commandes en un coup d’oeil

22Avant d’appelerVérifier les points suivants si la sécheuse...Ne se met pas en marche• S’assurer que la porte est bien fermée.• La sécheuse est-elle

Page 17 - Sélectionner un cycle

23Maytag Garantie de la sécheuseGarantie totale d’un anPendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient à être défect

Page 18 - Mettre la commande sur Dryel

MD-33La Secadora de Maytag¡Felicitaciones por la compra de su secadoraMaytag! Su satisfacción es muy importante paranosotros.Lea este manual para obte

Page 19 - Conseils de blanchissage

• No almacene ni use gasolina u otros vaporesy líquidos inflamables cerca de este o decualquier otro electrodoméstico.- EN CASO DE QUE PERCIBA OLOR A

Page 20 - Entretien

Aviso y advertencia de seguridad importantesLa Ley sobre Sustancias Tóxicas y Agua Potable Segura deCalifornia, de 1986 (Proposición 65), estipula que

Page 21 - Installation de la

Seleccione las Opciones‘Extended Tumble’ (Agitación prolongada)(modelos selectos)Esta opción ha sido concebida para reducir las arrugas en elCiclo ‘Pe

Page 22

Seleccione el cicloPara seleccionar un ciclo, gire hacia la derecha el disco decontrol hasta el ajuste deseado. Cuando use un ciclo de seca-do automát

Page 23 - Avant d’appeler

Important Safety Notice & WarningThe California Safe Drinking Water and ToxicEnforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires theGovernor of Cali

Page 24 - MAYTAG • 403 W. 4

NOTA: Cuando está empujado hacia adentro, puede girarse el disco en cualquiera de las dos direcciones paraseleccionar un ciclo. Una vez iniciado, el d

Page 25 - GUÍA DEL USUARIO

Tire de la perilla de controlhacia afuera para poner enmarchePara un mejor rendimiento:• Consulte las instrucciones de ‘Dryel’ para uso apropiado.• L

Page 26

Limpie el filtro para pelusa• Después de cada carga.• Para reducir el tiempo de secado.• Para que la secadora funcione con un consumo más efi-ciente d

Page 27 - PRECAUCIÓN

32Rejilla de secado (modelos selectos)Almacenamiento de la rejilla de secado:En los costados de la secadora:El colgador de la rejilla de secado calza

Page 28 - Los controles a simple vista

33ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio.Sugerencias sobre el sistema de descarga de la secad

Page 29 - Seleccione el ciclo

34Antes de llamarRevise lo siguiente si su secadora de ropa...No funciona• Asegúrese de que la secadora tenga la puerta cerrada.• ¿Está enchufado el c

Page 30 - Usando el función del ‘Dryel’

Maytag Garantía de la secadora de ropaUn año de garantía en partes y mano de obraDurante un (1) año a partir de la fecha original de la compra, cualqu

Page 31 - Consejos especiales

3Step 1 Controls at a GlanceSelect TemperatureTo select the correct temperature, turn the temperaturecontrol to the desired temperature choice; Regu

Page 32 - Cuidado y limpieza

Select CycleTo select a cycle, push in and rotate the control dial tothe desired setting. When using an IntelliDry cycle, thecontrol dial should poin

Page 33 - Instalación de la

5Pull the Control Dial Out to StartPull the control dial out and hold briefly to start the dryer.The dryer door must be closed for the dryer to start.

Page 34 - ADVERTENCIA:

6Pull the Control DialOut to StartFor Best Performance:• Refer to the Dryel instructions for proper use.• Items in the bag must tumble. Place no mor

Page 35 - Antes de llamar

Clean the Lint Filter• After each load.• To shorten drying time.• To operate more energy efficiently.Operating TipsLoad the Dryer Properly• Place only

Page 36

8Drying Rack (select models)Storing the Drying Rack:On dryer sides:The drying rack hanger fits between the dryer top andthe dryer cabinet. 1. Place th

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire